NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 24:2

Context
24:2 Joash did what the Lord approved 1  throughout the lifetime 2  of Jehoiada the priest.

Jude 1:7

Context
1:7 So also 3  Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, 4  since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire 5  in a way similar to 6  these angels, 7  are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.

Hosea 6:4

Context
Transitory Faithfulness and Imminent Judgment

6:4 What am I going to do with you, O Ephraim?

What am I going to do with you, O Judah?

For 8  your faithfulness is as fleeting as the morning mist; 9 

it disappears as quickly as dawn’s dew! 10 

Mark 4:16-17

Context
4:16 These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy. 4:17 But 11  they have no root in themselves and do not endure. 12  Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

Acts 20:30

Context
20:30 Even from among your own group 13  men 14  will arise, teaching perversions of the truth 15  to draw the disciples away after them.
Drag to resizeDrag to resize

[24:2]  1 tn Heb “and Joash did what was proper in the eyes of the Lord.”

[24:2]  2 tn Heb “all the days of.”

[1:7]  3 tn Grk “as.”

[1:7]  4 tn Grk “the towns [or cities] surrounding them.”

[1:7]  5 tn Grk “strange flesh.” This phrase has been variously interpreted. It could refer to flesh of another species (such as angels lusting after human flesh). This would aptly describe the sin of the angels, but not easily explain the sin of Sodom and Gomorrah. It could refer to the homosexual practices of the Sodomites, but a difficulty arises from the use of ἕτερος ({etero"; “strange,” “other”). When this is to be distinguished from ἄλλος (allos, “another”) it suggests “another of a different kind.” If so, would that properly describe homosexual behavior? In response, the language could easily be compact: “pursued flesh other than what was normally pursued.” However, would this find an analogy in the lust of angels (such would imply that angels normally had sexual relations of some sort, but cf. Matt 22:30)? Another alternative is that the focus of the parallel is on the activity of the surrounding cities and the activity of the angels. This is especially plausible since the participles ἐκπορνεύσασαι (ekporneusasai, “having indulged in sexual immorality”) and ἀπελθοῦσαι (apelqousai, “having pursued”) have concord with “cities” (πόλεις, poleis), a feminine plural noun, rather than with Sodom and Gomorrah (both masculine nouns). If so, then their sin would not necessarily have to be homosexuality. However, most likely the feminine participles are used because of constructio ad sensum (construction according to sense). That is, since both Sodom and Gomorrah are cities, the feminine is used to imply that all the cities are involved. The connection with angels thus seems to be somewhat loose: Both angels and Sodom and Gomorrah indulged in heinous sexual immorality. Thus, whether the false teachers indulge in homosexual activity is not the point; mere sexual immorality is enough to condemn them.

[1:7]  6 tn Or “in the same way as.”

[1:7]  7 tn “Angels” is not in the Greek text; but the masculine demonstrative pronoun most likely refers back to the angels of v. 6.

[6:4]  8 tn The vav prefixed to וְחַסְדְּכֶם (vÿkhasdÿkhem, “your faithfulness”) functions in an explanatory sense (“For”).

[6:4]  9 tn Heb “your faithfulness [so NCV; NASB “your loyalty”; NIV, NRSV, NLT “your love”] is like a morning cloud” (וְחַסְדְּכֶם כַּעֲנַן־בֹּקֶר, vÿkhasdÿkhem kaanan-boqer).

[6:4]  10 tn Heb “the dew departing early” (BDB 1014 s.v. שָׁכַם); cf. NRSV “the dew that goes away early.” The Hiphil participle מַשְׁכִּים (mashkim) means “to depart early” (Gen 19:27; Josh 8:14; Judg 19:9). The idiom means “early morning” (1 Sam 17:16).

[4:17]  11 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:17]  12 tn Grk “are temporary.”

[20:30]  13 tn Grk “from among yourselves.”

[20:30]  14 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only rarely is used in a generic sense to refer to both males and females. Since Paul is speaking to the Ephesian elders at this point and there is nothing in the context to suggest women were included in that group (“from among your own group”), it is most likely Paul was not predicting that these false teachers would include women.

[20:30]  15 tn Grk “speaking crooked things”; BDAG 237 s.v. διαστρέφω 2 has “λαλεῖν διεστραμμένα teach perversions (of the truth) Ac 20:30.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA